Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
15
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to
acquire a language
AUTORES: Rubén Darío Carvajal Sacoto
1
Daniela Denisse Lira Cantos
2
Amy Melissa Loor Aguayo
3
Gary Eduardo Loor Escobar
4
Ernesto Vicente Luque Cantos
5
DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA: rcarvajal4314@utm.edu.ec
Fecha de recepción:
07
-
09
-
2022
Fecha de aceptación:
21
-
11
-
2022
ABSTRACT
Vocabulary acquisition and language learning are very dynamic process in which
many factors are in play. One of these is lexical frequency, which refers to how
much frequently a word is uttered in a language. As such, it can be said that the
more a word is present in a language, the easier it is to be acquired. In this study,
we tried to find the relationship between lexical frequency and vocabulary
acquisition in the process of learning a first and second language. The results of this
study showed that there is indeed a relation between how frequently a word is used
in a language and how quickly it is learned. Consequently, focusing on frequently
used vocabulary might aid in the process of learning a language. However, it was
found that it is difficult to choose a reliable frequency list that would give an
accurate picture of a language. Frequency lists might vary depending on the context,
although most still resemble each other in content. Additionally, although it has
been demonstrated that frequency plays a big role in language learning, foreign
language instruction has yet to catch up with lexical frequency in the classroom.
KEYWORDS: Lexicon; Lexical competence; vocabulary; foreign language.
1
Universidad Técnica de Manabí. Ecuador. E-mail: rcarvajal4314@utm.edu.ec Código ORCID https://orcid.org/0000-
0002-7664-2574
2
Universidad Técnica de Manabí. Ecuador. E-mail: dlira3166@utm.edu.ec Código ORCID https://orcid.org/0000-0002-
0845-8257
3
Universidad Técnica de Manabí. Ecuador. E-mail: aloor0535@utm.edu.ec Código ORCID https://orcid.org/0000-0002-
0828-3661
4
Universidad Técnica de Manabí. Ecuador. E-mail: gloor4016@utm.edu.ec Código ORCID https://orcid.org/0000-0002-
9209-1864
5
Universidad Técnica de Manabí. Ecuador. E-mail: lernesto@utm.edu.ec Código ORCID https://orcid.org/0000-0003-
4338-9565
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
16
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
Relación entre el léxico y la adquisición de vocabulario: cómo adquirir un
idioma
RESUMEN
La adquisición de vocabulario y el aprendizaje de idiomas son procesos muy
dinámicos en los que intervienen muchos factores. Uno de ellos es la frecuencia
léxica, que se refiere a la frecuencia con que se pronuncia una palabra en un
idioma. Así pues, puede decirse que cuanto más presente esté una palabra en un
idioma, más fácil será su adquisición. En el presente estudio se ha tratado de
encontrar la relación entre la frecuencia léxica y la adquisición de vocabulario en el
proceso de aprendizaje de un primer y un segundo idioma. Los resultados de este
estudio demostraron que existe efectivamente una relación entre la frecuencia con
que se utiliza una palabra en un idioma y la rapidez con que se aprende. Por
consiguiente, centrarse en el vocabulario de uso frecuente podría ayudar en el
proceso de aprendizaje de un idioma. Sin embargo, se comprobó que es difícil elegir
una lista de frecuencias fiable que una imagen exacta de un idioma. Las listas de
frecuencias pueden variar según el contexto, aunque la mayoría de ellas siguen
pareciéndose entre en cuanto a su contenido. Además, aunque se ha demostrado
que la frecuencia desempeña un papel importante en el aprendizaje de idiomas, la
enseñanza de idiomas extranjeros todavía no ha alcanzado la frecuencia léxica en el
aula.
PALABRAS CLAVE: Léxico; competencia léxica; vocabulario; idioma extranjero
INTRODUCTION
Any language learner worth their salt already knows that in every language there are
words that repeat more than others and appear all the time. This occurrence
indicates that there are some words that may be more important than others to
learn. This occurrence is what we call “Lexical frequency” and is the main topic of
what this paper will be about.
In this article we will take a closer look to this lexical frequency and the effects it has
in vocabulary acquisition, as well as its practicality in learning languages. For the
research of this topic we have taken a literature review article approach, in which we
have compiled a list of authors such as Massaro (2016) or El Morabit (2020). Getting
information and opinions from scholars and authors with expertise in their fields we
have created this article with the intent to explore the importance of studying the
lexical of languages and how they intervene in the process of learning a language.
We consider this to be an important topic to explore because it can improve our
understanding in how we view the process of learning a new language, as well as
giving us more knowledge and tips on how to learn and teach a foreign language.
Even though there has been research done on how people learn new languages, and
how vocabulary is an important element in this learning process. There has not been
many on the relationship of lexical frequency and vocabulary acquisition and how it
Revista Cognosis. Revista de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación ISSN 2588-0578
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to acquire a language
Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
17
is related to learning a foreign language or giving some tips on how to implement the
element of lexicon more effectively.
METHODOLOGY
For this literary review, the primary source for data and research information were
other scientific articles found in Google Scholar, as well as ResearchGate. The
legitimacy of the sources was decisive in choosing what articles to use, favoring
primary sources and peer-reviewed articles. The process of finding other research
projects that pertained to the research goal of this article included searching
through key words and concepts such as: lexical frequency, vocabulary acquisition,
L1 and L2 language learning, and vocabulary selection. We wanted to express the
implications of lexical frequency in the acquisition of both the mother tongue and
foreign language, and what other factors drive those two processes.
When researching L1 acquisition, we focused primarily on parental input, as well as
linguistic and cognitive conditions that drive language acquisition during the early
years of life. On the other hand, L2 acquisition involved a more pedagogical
approach, as the acquisition of a foreign language and its studies about frequency
are mostly classroom related. For the latter, pedagogical processes were also
considered, to demonstrate whether frequency was considered in didactic practices,
and whether they influenced second language learning.
In the process of reviewing and analyzing the chosen articles, we tried to focus on
vocabulary acquisition in both first and second languages, and what role and
importance played lexical frequency in these processes. Additionally, we looked for
other factors that were significant, and how they relate and interact to lexical
frequency. We also looked for information that would refute the importance of lexical
frequency or give it a different perspective that would be worthy of consideration.
Word frequency and l1 acquisition.
Word frequency is influential from the start in the acquisition of the first language.
Children begin producing their first words within the first months of their life: it is a
slow process, and children tend to increase their vocabulary within a rate of a few
words each month Increase in vocabulary is apparent after six months and reaches
an average of about 570 words at two and a half years old. Despite the large
numbers of token words which a child might from adults in their environment, they
show selectiveness towards certain words. The most common words are nouns
associated with real life objects. After 200 words approximately, they start adding
verbs and adjectives more frequently than before (Goodman, Dale, & Li, 2008).
Many factors influence L1 vocabulary acquisition during the first years, although
lexical frequency is the most consistently influential (Massaro, 2016). The role of
frequency is significant both in the words themselves and in the size of parental
input. Parents who provide a richer and bigger linguistic input generally result in
their child developing his vocabulary earlier, and in a bigger quantity (Snow &
Weizman, 2001). In terms of the word themselves, some categories of words are
learned earlier than others, such as concrete verbs and nouns. Despite those
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
18
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
factors, most of the words that are uttered by children seem to coincide with
frequency of exposition. (Massaro, 2016).
Vocabulary acquisition during early age also has categorical implications that must
be considered. In the studies of Goodman, Dale, & Li (2008) hypothesized that,
regardless of semantic category, the frequency of occurrence of a word was the
dominating factor in the time and order of acquisition. They used the CHILDES
(Child Language Data Exchange System) database, which collects around 3.5
million token words from child and parent speech transcripts and the CDI
(Communicative Development Inventories) to select 567 words for the study. They
subdivided the words in 6 lexical categories: common nouns; people words; verbs;
adjectives; closed class; and miscellaneous words. They found out that nouns and
verbs were acquired the fastest, despite being the least frequent initially. On the
other hand, closed class nouns were the last to be acquired, despite being the most
frequent in speech. Nonetheless, they found that within these categories, the more
frequently a word was uttered, the faster it was learned. However, the importance of
semantic categories decreased with age, while the input frequency influence
remained stable.
In a similar study, Massaro (2016), also using the CHILDES and CDI databases,
established three ratings for words and how they are related to age of acquisition
and the role of parental input frequency. These are iconicity, or the relationship
between meaning and the symbolic form of the word; imageability, or how well can a
word be represented with a real life image; and difficulty of articulation, or how easy
it is to pronounce a word or sound in the language. It was found that words that
had a higher rating of iconicity and imageability (mostly nouns and verbs), as a well
as a lower difficulty of articulation, were learned the earliest. He also mentions that
those parameters become less relevant as the child gets older. Longobardi, Rossi-
Arnaud, Spataro, Putnick, & Bornstein (2015) mention in their studies of child
directed speech in Italian mothers during playtime, that children were more akin to
learn nouns than verbs during the first 2 years of their life. In this case, 24 mothers
were recorded during playtime sessions and the transcript of their conversations
were used as a database. The children acquired nouns that were frequently used by
their mothers and that also had a material representation that the child could
perceive, such as toys or other objects.
On the other hand, Ota & Green (2013) refer more specifically to phonological
acquisition in vocabulary. In these studies, it was found that vocabulary acquisition
at an early age was also influenced by phonological properties such as number of
phonemes and types of consonant clusters; frequency influence was less relevant at
an early age when certain phonological properties have not been mastered yet by the
child. When children get better at phonological production, then frequency starts to
play a bigger role. Therefore, it could be argued that vocabulary acquisition is also
influenced by the cognitive capacities of a child at an early age, which become less
influential as time goes by; a word that might not be very frequent in use can
nonetheless be learned earlier because it is better represented in the real word (like
nouns and verbs). Closed class words, while much more frequent, and are more
Revista Cognosis. Revista de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación ISSN 2588-0578
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to acquire a language
Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
19
abstract and more difficult to understand for a child. As the child develops
cognitively, these factors might become irrelevant, while the role of frequency
remains decisive.
Word frequency and l2 acquisition
Lexical frequency is also a very influential factor in the acquisition of a second
language. However, the process is different from the acquisition of a first language,
as the second language learner does not depend on parental input for language
development. Instead, most second language acquisition is done in pedagogical
environments and others that are foreign in nature. Nonetheless, the role of
frequency is still relevant, because humans still respond to frequency and pattern
whether we are learning our mother tongue or a foreign one. Frequent words also
prove to be both the most used (and thus heard) and also the most useful for a
foreign language learner to use to communicate with speakers if the target language
(Kartal & Sarigul, 2017).
The role of frequency also goes beyond the background of the language learner.
Kartal & Sarigul, (2017) mentions a study of 24 adult EFL learners of Arabic,
Japanese, Persian and Spanish backgrounds who were administered listening,
writing, reading, speaking and imitating tasks, to measure the acquisition of
morphemes in English. The result of the study showed that the order of acquisition
replicated the one established by Gordon (1973) in first language acquisition, with
the morpheme -ing being the first to be acquired, and also the most common in the
English language. Kartal & Sarigul (2017) also mentions similar results in regard to
the acquisition of phonetics, vocabulary and constructions, noting about the latter
that constructions are also easier to learn when they are more frequent.
The importance of reading
Reading is very relevant to the acquisition of vocabulary beyond the most frequent
words in the spoken language, as well as providing the most common way of
collecting and measuring frequency of vocabulary through the written word.
Nevertheless, there are other factors that play a part in the incidental acquisition of
vocabulary through reading. Context is very important, as Teng (2016) mentions in
his study. He found out that the more informative a context is, or how explicit the
meaning of an unknown word is, the easier it was to be acquired through repeated
encounters in a text. ON the other hand, words that were in a less informative
context were harder to acquire.
i Heidari-Shahreza & Tavakol (2012) also mentions the influence of L1 lexicalization,
which refers to a difference of expressing concepts with words between L1 and L2 in
a study of 90 L1 persian EFL learners. Non lexical words were harder to acquire in
terms of meaning and usage, although both lexical and non-lexical words were
greatly helped by how many times they were in a text.
Both Teng (2016) and i Heidari-Shahreza & Tavakol (2012) mention that, while there
is no exact number of exposure a word might need to be learned, they agreed that
between 7-10 times of exposure seems to be ideal to learn a new word. However, as
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
20
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
we have seen, these can also be influenced by other factors. They also mentioned the
use of graded readers that would provide learners with enough context to better
acquire vocabulary.
Lexical availability and acquisition of language
A different approach from word frequency has been proposed mainly by researchers
in the field of Spanish as a Foreign Language, lexical availability. Although not
ignoring completely the frequency lists and corpora, lexical availability leans more
towards the actual use of a word rather than its statistical repetition and adopts a
focus on the thematic characteristics of the vocabulary. Therefore, lexical availability
relies on the mental lexicon of a person, rather than the written or oral production
from which word frequency lists are based. The mental lexicon is itself activated
through a cue based on an specific topic (i.e clothing or jobs). Lexical availability
word lists focuses mainly on nouns, verbs and adjectives which carry high semantic
content meaning, while word frequency have as the most common words the
functional words or closed class words like pronouns. (Kalan, 2017)
The idea of focusing on specific and actual use of the vocabulary started in the
1950s with French teachers who saw that, despite using a “basic” list of words
based on frequency, they could empirically perceive that there was still a lot of
words that were not included and that were very common for a French speaker.
Recently, this topic has been covered by Spanish academics in search of a pan
Hispanic word list that would fix the vast differences in vocabulary from the different
Spanish speaking countries (Bartol, 2013)
Vocabulary selection
So the question arises in regards to what vocabulary should be used outside of the
word frequency lists which are the goal of a foreign language speaker (around 2000
tokens or 5000 word families) (Kalan, 2017). The CEFR, as cited in (Bartol, 2013)
mentions 4 possible ways for vocabulary selection:
Words that are crucial to the communicative process according to the
learners’ need, as well as the cultural intricacies of the target language
Using frequent words both in general lists and in more thematic lists.
Using authentic texts and teaching about all the words
Allowing the student to develop organically a vocabulary of interest
without previously planning a vocabulary list
There is also the most straightforward vocabulary selection in regard to teaching
language for specific purposes. For example (Santos, 2017) mentions that learning a
language for studying economics, the words that should be learned must be words
related to the science of economics and related words. She also mentions that the
core vocabulary selected should be based on the context of the student, like their
level of proficiency, age and cultural knowledge.
Revista Cognosis. Revista de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación ISSN 2588-0578
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to acquire a language
Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
21
Another possibility of vocabulary selection during the first stages of second language
acquisition is the reliance of words that have a high level of concreteness and
context, such as words for animals and words related to the school environment.
Catalán & Dewael (2017) mentioned in a study with elementary EFL learners of
Spanish background responded better and had a better assimilation of concrete
words like nouns and verbs than to more abstract and emotional words like Love
and Hate, while older adolescents students had a better response personal words
related to family and personal relationships. This shows the importance of context
and identity, as well as real life feedback in the acquisition of vocabulary, besides
the statistical recollection of word uttered in the target language
It is important to note that vocabulary acquisition is not a monolithic process and,
in spite of frequency being the most consistent and influential factor, this is due to
its statistical nature which leaves out the more specific cultural intricacies that are
also important for the development of language. A word frequency focused
acquisition of language would allow the learner to interiorize the functional
grammatical words, which in turn makes both comprehension and contextual
vocabulary acquisition easier. On the other hand, lexical availability and vocabulary
selection allows the learner to express himself better in specific contexts and make
the new language a more personal experience.
Lexical frequency and vocabulary
As shown throughout this paper, lexical frequency plays a very important role in the
learning of a language, going from acquiring the language itself to mustering the
necessary elements to speak. Now it is necessary to see how lexical frequency and
vocabulary acquisition is heavily tied in the process of learning a language.
El Morabit (2020) conducts a study asking why students in Morocco find it so hard
to learn English as a foreign language. Here he claims that this is because of the
poor vocabulary focus in the teaching process in the universities. Claiming that
since students did not have a rich lexicon, they tend to do very poorly in reading
comprehension tests and lack the words necessary to speak in speaking tests. To
accomplish this, he conducts a test to measure vocabulary in his own university
taking a sample of 106 students while also doing a textbook analysis of the different
books students use to learn English as a foreign language. During this study El
Morabit notices similar cases around the world thanks to a study done by Tang
(2007). In this study done in Hong Kong, Tang takes two school’s performances in
EFL and compares them. During this study it is found that the “better school” has a
bigger emphasis in the study of vocabulary. With an average of 3400 words. While
the “worse school” has only a vocabulary of around 1800 words. It can be noted
then, that the focus on vocabulary learning can be taken as an indicator on how well
the learning process of EFL is going.
The importance of a rich lexicon is a factor that matters in any language-learning
process, not only English. In a study done in North Carolina by Godev (2009), she
determines that in the textbooks used to teach Spanish, the vocabulary they offer is
insufficient for the goals they set. So, when students take reading comprehension
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
22
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
task they usually fail. This reflects how some books cited, like Puntos cover around
78% of the words that appear in the text. And while it is important that texts have
new and unknown words for learners to discover, the books do not proceed with a
pedagogical outlook to cover the needs of the students. In conclusion we can see
how the lack of vocabulary in language other than English hinders the process of
learning said language too.
In the last work cited by Godev (2009) the author notices how these books studied
(puntos, dicho, arriba, etc) all set a goal that is not in line with the goals set in the
classroom by the teacher. While usually, in class, the goal would be to acquire at
least one-thousand words, the books put a goal much higher, having around four-
thousand and five-hundred words as the goal. If we cannot have the process of
learning align with the goals, these goals will always be unreachable because it
simply does not apply to reality. In conclusion, it has been seen how important it is
and how clear the connection is between vocabulary acquisition and the learning of
a second language.
Dimensions of lexical competence
In his book, Henriksen (1999) explained more about the vocabulary development by
proposing a three-dimensional model that explains how the lexical competition is
made. This were:
Partial-to-precise knowledge,
Depth of knowledge, and
Receptive-to-productive dimension.
The first dimension, partial-to-precise knowledge, speaks of the amount of
knowledge of the individual's vocabulary, focusing on the student's path from basic
word recognition through various stages of partial knowledge to the required level of
understanding, i.e. precise, resulting from the increase in the student's vocabulary.
The second dimension, depth of knowledge, speaks of the relationship that words
have with other words in the same lexicon. This may be a paradigmatic relationship
(relationship between an element and those that could replace it in another context
in the same chain) or syntagmatic (relationships of meaning that each linguistic sign
maintains with the other signs of different grammatical category).
The third dimension, the receptive-to-productive dimension, speaks of the level of
the domain of knowledge of the lexicon shown by the individual through his or her
capacity for both understanding and production. Receptive vocabulary refers to the
ability to understand a lexical element, while productive vocabulary implies the
ability to use a lexical element in production
Revista Cognosis. Revista de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación ISSN 2588-0578
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to acquire a language
Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
23
Photo by Gatis Dilans on researchgate.com
Meara (1996) proposed only two dimensions of the lexicon competition: the size of
the vocabulary and the organization, in other words, how words relate to each other.
Meara (1996, p. 15) pointed out that this two-dimensional framework had the
advantage that its dimensions were rather "independent" of the contributing
elements and did not therefore require "a detailed understanding of how individual
lexical elements work". Meanwhile, Qian (2002) in one of the most recent researches
on the subject and basing his theory on the models mentioned above proposed
another four-dimensional framework that has the size of the vocabulary, the depth
of the knowledge of the vocabulary, the lexical organization and the automaticity of
the receptive-productive knowledge.
Lexicon and vocabulary in teaching spanish as a foreign language. Why is it
important?
Now it will be discussed what can be done when it comes to teaching vocabulary in
Spanish as a foreign language, as well as to why is important to know, and how to
use that knowledge.
Firstly, it is necessary to understand that every language is dynamic, meaning that
it is subject to change. That being said, according to “Temas para la educación”
(2010) the Spanish language has around 8000 words. Most high school students will
know about 5000 words. In thos 5000 words is where we find the standard Spanish
vocabulary. To teach Spanish, it is a must to work within that framework, while
also understanding that this “standard” can vary depending on the environment.
Given that some words are more relevant in different realities for people. It is
important to note then, that even if languages tend to change, they have a standard
framework that can be used to teach it.
Temas para la educación (2010) recommends on how to teach vocabulary correctly,
and basically they give us 2 tools to use while teaching. The dictionary and word
play. The dictionary is to be used with limitations, according to the article, but very
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
24
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
frequently so that it becomes a tool in the student’s learning process. The usage of
the dictionary should also be accompanied by wordplay, so that the class don’t get
tired of the dictionary and can use the vocabulary they gathered in a more fun way
for them. Meaning that teachers have tools to implement while teaching Spanish
vocabulary, but this tools must be used sparingly and complementary. Accordingly,
Alvar (2004) mentions that when it comes to teaching, we must ask 3 questions.
“What to teach, when to teach, and how to teach”. For the purpose of this research
we will be focusing on the first question, “what to teach”. This might be a little hard
to answer at first, since it is not easy to know the frequency of usage of words. The
dictionary might be a good tool when it comes to content with so many words it has,
but it is not meant to tell us what words are more important to know. Thankfully,
now exist something called a “dictionary of frequency”. Now it is possible to know
what to teach.
But why is all of this important when it comes to teaching Spanish? Well, Alvar
(2004) does tell us. While citing the works of Thorndike he explains that it is
important because this way we can know the importance or relevance certain words
hold in the language, therefore helping us identify what words are important to
teach, at what levels should they be taught and when. Also helping avoid the
subjectivity when it comes to teaching vocabulary, so we do not teach what we think
is important, but rather what is considered important under the framework of the
standard. It is clear then, the importance of knowing what to teach and the tools at
our disposal.
Now we can see the importance of knowing about the lexical frequency in Spanish,
why it is important and how we should apply it.
CONCLUSION AND DISCUSSION
As shown throughout this work, we have analyzed what is lexicon, its dimensions,
and the importance of it when it comes to the learning process of a foreign language.
Our review demonstrates that vocabulary acquisition can be a way to measure
progress when it comes to mastering a language and goes as far as to give tips and
mention some tools to make it more effective. Also, it is explored the nature of
language and its dynamics, how important is to select the standard vocabulary to
learn and how this standard can change over time and place.
It has been known for quite some time now that vocabulary is one of the integral
parts of learning a language and that teaching it is very important. Sadly there has
not been a big expansion on the topic and the interest of teaching vocabulary has
been put aside for other models when it comes to teaching languages, such as the
grammar-translation approach. In this way we believe our research helps to bring
forth the importance of vocabulary acquisition and even bring some tools and tips,
like the “dictionary of frequency”, so that teachers can incorporate it to their roaster
of teaching materials.
During the making of this review we have found that there are problems around the
world when it comes to teaching a foreign language, such as in Morocco (El Morabit,
2020), Hong Kong (Tang, 2007) , or USA (Godved, 2009), precisely because the lack
Revista Cognosis. Revista de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación ISSN 2588-0578
Relationship between lexical frequency and vocabulary acquisition: how to acquire a language
Vol. VII. Año 2022. Edición Especial 4 (diciembre)
25
of attention to the vocabulary. Creating problems in the confidence of students and
usually making them fail to reach the goals proposed, either by books or teachers.
Luckily, with the progress of time there has been more attention put into the topic
of vocabulary acquisition. With Spanish teachers seeking to create a pan-Hispanic
word list that could create a more accurate and realistic vocabulary goal for student
at different levels. As well as recent analysis of materials used, like books, and
methodologies practice in universities. Hoping that with these investigations
progress can be made in the field.
In the future we will have to be observant on how methodologies and materials
change to accommodate the reality of the language learning process and how it can
be implemented effectively in the classroom, especially in Ecuador
RECOMMENDATIONS
One of the most significant and persistent issues when it comes to lexical frequency,
is to decide which frequency list to use. Most of the linguistic corpora compile only
the written text, leaving the spoken form of a language. Written text is also more
akin to adult speech than to children speech, so for the latter, different databases
should be used. For further research in the field of lexical frequency, there is the
need to create a frequency list that would be a better representation of a language
Furthermore, as we mentioned before, there is also an issue with languages that
have many dialects, such as Spanish or English. One word that might be familiar to
speakers of a language in a specific region might be completely unfamiliar to another
speaker or have an entirely different meaning. This is particularly important for
teaching a foreign language. Cultural and regional differences should be accounted
for in regard to what words are actually used in any given moment, and to give a
better focus to second language teaching.
REFERENCES
Alvar Ezqueberra, M. (2004). La frecuencia léxica y su utilidad en la enseñanza.
Universidad Complutense de Madrid (págs. 19-39). Madrid: Centro virtual Cervantes.
Bartol, J. (2013). DISPONIBILIDAD LÉXICA Y SELECCIÓN DEL VOCABULARIO.
Catalán, R. M., & Dewael, J.-M. (2017). Lexical availability of young Spanish EFL learners:
emotion words versus non-emotion words. Language, Culture and Curriculum.
El Morabit, A. (2020). Evaluating the Lexical Load of the Reading Comprehension Texts in
EFL.
Federacion de eneseñanza CC.OO. de Andalucía. (2010). Adquisición y desarrollo del
vocabulario. Temas para la educación, 1-5.
Godved, C. (2009). Word-frequency and vocabulary acquisition: an analysis of elementary
spanish college textbooks in the usa. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 51-68.
Goodman, J., Dale, P., & Li, P. (2008). Does frequency count ? Parental input and the
acquisition of vocabulary. Child Lang, 515-531.
i Heidari-Shahreza, M. A., & Tavakol, M. (2012). The effects of repetition and L1
lexicalization on incidental vocabulary. The Language Learning Journal.
R.D. Carvajal Sacoto, D.D. Lira Cantos, A. M. Loor Aguayo, G. E. Loor Escobar, E.V. Luque Cantos
26
Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación. Universidad Técnica de Manabí. ECUADOR.
International Journal of Linguistics and Translation Studies, 42-53.
Journal of Education and Training Studies Vol. 5, No. 6.
Kalan, M. Š. (2017). Lexical Availability and L2 Vocabulary Acquisition. Journal of Foreign
Language Teaching and Applied Linguistics.
Kartal, G., & Sarigul, E. (2017). Frequency Effects in Second Language Acquisition: An
Annotated Survey.
Longobardi, E., Rossi-Arnaud, C., Spataro, P., Putnick, D. L., & Bornstein, M. H. (2015).
Children's acquisition of nouns and verbs in Italian: contrasting the roles of frequency and
positional salience in maternal language. Journal of Child Language, 42(1), 95-121.
Massaro, D. (2016). Multiple Influences on Vocabulary Acquisition:. INTERSPEECH 2016.
Ota, M., & Green, S. J. (2013). Input frequency and lexical variability in phonological
development: a survival analysis of word-initial cluster production. Journal of Child
Language, , 40(3), 539.
Santos, I. (2017). Selección del léxico disponible: propuesta metodológica con fines
didácticos. Porta LIngarium .
Snow, E. C., & Weizman, Z. (2001). Lexical Input as Related to Children's Vocabulary
Acquisition:Effects of Sophisticated Exposure and Support for Meaning. Developmental
Psychology Vol. 37 No. 2, 265-279.
Tang, E. (2007). An exploratory study of the English vocabulary size of Hong Kong primary
and junior secondary school students. The journal of Asia TEFL, 125-144.
Teng, F. (2016). The effects of context and word exposure frequency. The language learning
journal