VOLUMEN 4/NÚMERO 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
"a) Docente de la Universidad Universidad Central Marta Abreu de Las Villas (UCLV), Doctora en Ciencias, Cuba, npino@uclv.edu.cu"
"b) Docente de la Universidad Universidad Central Marta Abreu de Las Villas (UCLV), Doctora en Ciencias, Cuba, grisesanch@uclv.edu.cu"
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia
comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
The professional overcoming of tourism guides for the development of communicative competence in
patrimonial interpretation. Challenge of social responsibility
"Naima Pino Urías" *
"Griselda Norma Sánchez Orbea"
Resumen
La figura del guía turístico ha trascendido los tiempos con la conversión del turismo en un fenómeno de masas, provocando ya desde
mediados del siglo pasado un incremento notable de la demanda, lo que condicionó que las empresas del sector optaran por la
contratación de personas que desempeñaran este rol en la actividad turística. El objetivo de este trabajo es determinar el reto de
responsabilidad social que constituye la superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa
en interpretación patrimonial, en función de orientar la actividad de turismo patrimonial y de mitigar los impactos sociales de la amplia
afluencia de turismo al territorio nacional. El presente estudio se desarrolla en el destino turístico Cayo Santa María, Cuba. Para el
desarrollo de la investigación se realizó un diagnóstico que permitió constatar la preparación que poseen los guías de turismo y determinar
sus necesidades futuras, en función de ofrecer respuesta a las exigencias sociales y económicas relacionadas con la actividad turística.
Para ello se emplearon métodos de investigación científica como encuesta, entrevista, y análisis de documentos. Los resultados obtenidos
fueron que los guías de turismo para desarrollar la competencia comunicativa para la interpretación patrimonial requieren conocimientos,
habilidades y actitudes asociados a la apropiación de los fundamentos teóricos sobre el tema, acorde a las tendencias actuales.
Abstract
The figure of the tourist guide has transcended the times with the conversion of tourism into a mass phenomenon, causing a significant
increase in demand since the middle of the last century, which caused companies in the sector to opt for the hiring of people who they will
play this role in the tourist activity. The objective of this work is to determine the social responsibility challenge that constitutes the
professional overcoming of tourism guides for the development of communicative competence in heritage interpretation, in order to guide
the activity of heritage tourism and mitigate the social impacts of the wide influx of tourism to the national territory. The present study is
developed in the tourist destination Cayo Santa María, Cuba. For the development of the research, a diagnosis was made that allowed us
to verify the preparation that the tour guides have and determine their future needs, based on offering a response to the social and economic
demands related to tourism activity. For this, scientific research methods were used such as survey, interview, and document analysis. The
results obtained were that tourism guides to develop communicative competence for heritage interpretation require knowledge, skills and
attitudes associated with the appropriation of theoretical foundations on the subject, according to current trends.
Palabras clave/ Keywords
Guía de turismo; interpretación de patrimonio; superación profesional; responsabilidad social; Cuba.
Tourism guide; interpretation of heritage; professional improvement; social responsibility; Cuba.
Dirección para correspondencia: npino@uclv.edu.cu
Artículo recibido el 05 - 11 - 2018 Artículo aceptado el 18 - 01 - 2019
Conflicto de intereses no declarado.
Fundada 2016 Unidad de Cooperación Universitaria de la Universidad Técnica de Manabí, Ecuador.
58 REVISTA RECUS. PUBLICACIÓN ARBITRADA CUATRIMESTRAL. EDICIÓN CONTINUA.UTM - ECUADOR
e-ISSN 2528-8075/ VOL 4/No. 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
Pino Urías, Sánchez Orbea
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
1. Introducción
La figura del guía turístico ha trascendido los tiempos con la conversión
del turismo en un fenómeno de masas, provocando ya desde mediados del
siglo pasado un incremento notable de la demanda, lo que condicionó que
las empresas del sector optaran por la contratación de personas con ciertas
características específicas que desempeñaran este rol en la actividad
turística (Barranco, 2013).
Según Córdoba (2010), el acelerado desarrollo de la relación demanda
- oferta - demanda es cada vez mayor, en lo cuantitativo y cualitativo, unido
a las exigencias a la profesión del guía de turismo, con un incremento de
sus funciones asociadas a la organización, conducción y animación de los
recorridos, que, a su vez, también se han ido diversificando a parajes
naturales, sitios históricos y culturales fuera del ámbito citadino. Esto ha
conllevado a que la definición de guía de turismo haya evolucionado
paralelamente con el desarrollo del turismo, y que en su conceptualización
actual se valoren elementos de carácter técnico, educativo, psicológico,
empresarial y éticos.
Bertonatti, Iriani & Castelli (2010), en su artículo titulado “Los centros
de interpretación como herramientas de conservación y de desarrollo”
expresan claramente, los elementos que caracterizan la actividad de guiaje
turístico y la falta de preparación de estos profesionales ante el nuevo reto
que se presenta en la búsqueda de la calidad de los servicios de recorridos
turísticos; los mismos expresan:
…resulta una experiencia bastante familiar cuando se contacta el
servicio de un guía: el guía dice su nombre, le cuenta que recorrerán
la ciudad y arrancan. De ahí en más, se suceden expresiones
reiterativas de este tipo: ‘a su derecha, pueden observar…’, ‘a su
izquierda, tienen…’, ‘allí, adelante, miren...’. Se multiplican una y
otra vez esas expresiones, acompañadas por imágenes de edificios,
templos, parques, sitios históricos y mucha, mucha información.
Abundan fechas y nombres que apuntan a demostrar erudición
(escribí erudición y no sabiduría). El guía se despide ante un público
que tiene un cóctel de fechas, personajes y lugares, algo de
cansancio, ganas de llegar a su habitación del hotel y la sensación de
haber cumplido con una obligación cultural (Bertonatti, et al., 2007,
p.113).
Una conceptualización que refleja lo anteriormente expresado es la que
ofrece Pedroso (2001), al definir el guía de turismo como:
... el sujeto que acompaña e informa a un grupo de viajeros ya sea en
un circuito por varias ciudades o países o simplemente durante una
visita a una ciudad. Es aquella persona, debidamente entrenada y
calificada, cuya función básica es recibir, despedir, guiar e informar
a un viajero o a un grupo de viajeros, tanto nacionales como
extranjeros, ya sea en un circuito por varias ciudades o simplemente
durante la visita a una ciudad o región turística de un país dado;
mostrándoles en una forma amena y estimulante, en la lengua de los
visitantes el patrimonio cultural de dicho país o región, desde el
punto de vista histórico, arquitectónico, artístico y folklórico,
además de su patrimonio natural y ambiental, en relación con su
geografía, flora, fauna, etc.(p.12)
Un análisis preliminar de la práctica profesional de los guías de turismo
en ejercicio, en los últimos años, y la observación participante de las autoras
como guías de turismo en su práctica preprofesional, indica que con
independencia de la preparación actual lograda en los mismos desde la
formación inicial básica, sigue siendo una debilidad esencial lo relacionado
con su preparación en relación con la interpretación patrimonial, como una
de las herramientas esenciales en su actividad profesional.
Lo anterior reclama un diseño de los procesos de capacitación y
superación, en correspondencia con el encargo social de cada empresa en
particular, tomando como premisa el diagnóstico de necesidades, a partir
de cuyos resultados se realizan los convenios necesarios con el sistema de
formación profesional para el turismo, centros de educación superior u otras
entidades, según corresponda.
Un elemento esencial es el diagnóstico y determinación de las
necesidades particulares de los profesionales y las empresas en que laboran.
En este caso, el conocer en detalle a los guías de turismo, permite precisar
las potencialidades que se pueden estimular como fortalezas en su
formación y la eliminación de las insuficiencias o debilidades de su
formación anterior.
El presente trabajo tiene por objetivo socializar la concepción y
resultados de un diagnóstico dirigido a la determinación de necesidades de
superación de los guías de turismo en relación con el desarrollo de la
competencia comunicativa para la interpretación patrimonial.
2. Materiales y Métodos
El presente estudio se desarrolla en el destino turístico Cayo Santa
María, localizado hacia el centro de Cuba. Como xima responsable de la
prestación de los servicios de asistencia y representación turística en el
destino se encuentra la agencia de viajes Gaviota Tours Centro, receptivo
del grupo de turismo Gaviota S.A. en los cayos del Norte de la provincia de
Villa Clara, Cuba; la misma pone a disposición del cliente, programas
turísticos variados con el apoyo especial de un colectivo de 70 guías
especializados en varios idiomas, quienes conducen las visitas turísticas.
Se realizó un diagnóstico para constatar la preparación que poseen los
guías de turismo y determinar sus necesidades crecientes de superación, en
función de ofrecer respuestas a las exigencias sociales y económicas
relacionadas con la actividad turística.
Se utilizaron como métodos empíricos el análisis de documentos, con
el objetivo de constatar cómo se concibe y expresa, en los documentos
normativos y legales, lo relacionado con la actividad de guía turístico y la
formación permanente del profesional del turismo.
La encuesta a los guías de turismo se utilizó con el propósito de
constatar el estado actual de la preparación que poseen los guías en relación
con la interpretación patrimonial en los recorridos turísticos guiados.
Se realizó una entrevista grupal a directivos y profesores vinculados a
la formación profesional de los guías de turismo en Formatur (Escuela de
Formación de los profesionales para el turismo en Cuba), con el objetivo de
conocer sus criterios con respecto a la preparación recibida por los guías
certificados en cuanto a competencia comunicativa en interpretación
patrimonial.
REVISTA RECUS. PUBLICACIÓN ARBITRADA CUATRIMESTRAL. EDICIÓN CONTINUA.UTM - ECUADOR
e-ISSN 2528-8075/ VOL 4/No. 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
59
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
Pino Urías, Sánchez Orbea
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
Se realizó una entrevista grupal a directivos de la agencia de viajes
Gaviota Tours Centro, dedicada a obtener criterios en relación con la
preparación de los guías de turismo, desde la supervisión realizada por la
agencia empleadora.
La observación participante durante los recorridos turísticos con guiaje
se realizó con el propósito de constatar el desempeño de los guías y el
tratamiento que hacen de la interpretación patrimonial en los mismos.
La concepción metodológica del diagnóstico se concibió en dos
momentos. Un primer momento donde se sistematizaron los resultados de
nueve estudios investigativos preliminares realizados por las autoras entre
los años 2012-2016, a través de la asesoría de trabajos de diploma en la
Carrera de Licenciatura en Turismo en la Universidad Central Marta Abreu
de Las Villas, Cuba, en relación con la temática de la preparación del guía
de turismo; esto proporcionó una valiosa información sobre los saberes de
los guías para la interpretación patrimonial, desde la práctica que realizan.
En un segundo momento se utilizaron como referente los resultados del
primer momento, se concibió el diagnóstico particular de los guías de
turismo pertenecientes a la agencia de viajes Gaviota Tours Centro.
Como parte de la concepción metodológica del estudio se realizó la
operacionalización de la variable dependiente, asociada al desarrollo de la
competencia comunicativa para la interpretación patrimonial, derivando de
su conceptualización las dimensiones e indicadores, lo que sirvcomo guía
para la selección de los métodos y técnicas a emplear, la recogida de los
datos, y la decisión muestral. Posteriormente se ejecutó la aplicación y
procesamiento de la información, permitiendo la determinación de las
regularidades del diagnóstico que condujeron a la identificación de las
necesidades de superación de los guías para desarrollar la competencia
comunicativa para la interpretación patrimonial.
Sobre la base de la definición conceptual de la variable que se examina
y la operacionalización derivada de esta, se procedió a la selección y
elaboración de los métodos y técnicas de investigación. La concepción de
estos se fundamentó en el paradigma materialista-dialéctico y el uso desde
este, de la relación dialéctica existente entre los enfoques metodológicos
cuantitativo y cualitativo. Esta concepción teórico-metodológica fue
asumida en los dos momentos concebidos para el diagnóstico.
3. Resultados
Para la comprensión de los resultados que se ofrecen en el diagnóstico
de necesidades fue preciso definir determinados criterios que se han
convertido en el eje de la investigación realizada y de los resultados que se
ofrecen, por tanto, en esta dirección se debe precisar qué distingue a la
superación profesional y cómo se entiende la competencia comunicativa
para la interpretación patrimonial.
Para comprender la superación profesional se deben tomar en cuenta las
siguientes regularidades que se evidencian en las distintas
conceptualizaciones y definiciones aportadas por diversos autores: a) la
superación es concebida como proceso continuo a lo largo de la vida; b) es
educación perenne que debe permitir al profesional formar parte de la
dinámica de cambio; c) debe producirse mediante acciones ubicadas en un
marco temporal predefinido y con carácter proyectivo; d) se orienta a
enfrentar problemas planteados por los adelantos científico-tecnológicos y
los imperativos del desarrollo socioeconómicos y políticos de un contexto
histórico concreto; e) deber asegurar el mejoramiento profesional y humano
para la apropiación de los contenidos como forma de conocer, saber hacer,
saber ser, saber convivir y saber desaprender, traducido en la elevación de
una cultura general.
Por otra parte, se asume para la presente investigación como
competencias comunicativas para la interpretación patrimonial a la
configuración psicológica compleja conformada básicamente por recursos
cognitivos, procedimentales y afectivo-motivacionales relativos al
comportamiento comunicativo para la interpretación patrimonial, que
garantice un desempeño exitoso del guía de turismo durante la conducción
de recorridos turísticos guiados (Pino, 2019).
Desde esta perspectiva se pueden analizar diferentes dimensiones para
la competencia comunicativa para la interpretación patrimonial como son:
dimensión cognitiva: que involucra al sistema de conocimientos y
habilidades básicas relacionados con la competencia comunicativa para la
interpretación patrimonial; la dimensión procedimental: como expresión de
la unidad cognitivo-afectiva en los modos de actuación del sujeto que se
supera, para incorporar indicadores de desarrollo de comportamientos
comunicativos para la interpretación patrimonial por el guía de turismo y la
dimensión afectivo-motivacional: referida a los elementos movilizadores
de la actividad humana, que condicionan la dinámica comportamental del
sujeto para orientarse volitivamente hacia el logro de la competencia
comunicativa para la interpretación patrimonial (Pino, 2019).
El concebir de esta forma la competencia comunicativa para la
interpretación patrimonial implica un proceso formativo en los guías de
turismo, el cual no puede dejarse a la espontaneidad y requiere de
motivarlos a través de la superación profesional (D´Angelo, 2005).
Ambas concepciones, superación profesional y competencia
comunicativa para la interpretación patrimonial, constituyen referentes
teóricos para la investigación que se presenta (Pelegrín, 2008).
El destino turístico Cayo Santa María, ha manifestado un desarrollo
notable de la actividad turística, al brindar a los visitantes una oferta de Sol
y Playa en un entorno prácticamente virgen, vinculada a actividades
náuticas y culturales. La agencia de viajes Gaviota Tours Centro como
máxima responsable de la prestación de los servicios de asistencia y
representación turística, en el destino, pone a disposición del cliente,
programas turísticos variados con el apoyo especial de los 70 guías con que
cuenta, especializados en varios idiomas, en su totalidad graduados
universitarios en la carrera de Licenciatura en Lengua Inglesa, quienes
conducen las visitas turísticas.
La actividad de guiaje en la agencia de viajes Gaviota Tours Centro está
dirigida a la prestar un servicio profesional a los clientes del servicio de
asistencia, acompañamiento e información en materia cultural, artística,
histórica, sociopolítica y geográfica en los recorridos y visitas programadas;
o sea, recibir, despedir y guiar a los turistas individuales y/o en grupos en
el cumplimiento de la programación turística, tales como: traslado desde
los aeropuertos a entidades hoteleras u otras instalaciones turísticas y
60 REVISTA RECUS. PUBLICACIÓN ARBITRADA CUATRIMESTRAL. EDICIÓN CONTINUA.UTM - ECUADOR
e-ISSN 2528-8075/ VOL 4/No. 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
Pino Urías, Sánchez Orbea
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
viceversa, y en excursiones o recorridos, ofreciendo siempre una imagen
adecuada del Producto Cuba (Marrero, 2010).
En la investigación se decidió tomar para el estudio toda la población
para el caso de los guías y asumir como muestra intencional para otros
sujetos necesarios en la búsqueda de información relevante externa a los
sujetos examinados, a cinco profesores y tres directivos que participan en
la formación de los guías de turismo desde Formatur, y tres directivos de la
agencia de viajes, para obtener información sobre el desempeño desde la
práctica profesional del guía de turismo.
Los resultados del diagnóstico en los dos momentos en que fue
concebido arrojaron lo siguiente:
Primer momento
Las autoras durante los años 2012-2016, organizaron un sistema de
estudios preliminares en torno a la temática del guiaje turístico derivado de
su experiencia como docentes de la disciplina que prepara a los
profesionales del turismo para desempeñarse en esa actividad profesional y
la asesoría de nueve trabajos de diplomas, asociados a la temática que se
examina. Estos trabajos fueron:
Guion metodológico para el guiaje turístico: Excursión “Santa Clara-
Remedios” de la agencia de viajes Gaviota Tours Centro; Guion
metodológico para el guiaje turístico: Excursión “Dos ciudades coloniales”
de la agencia de viajes Gaviota Tours Centro; Guion metodológico para el
recorrido guiado “Cabalgando hasta el Quijote”; Propuesta de guion
metodológico para el recorrido guiado Remedios by nigth; Santa María
excursiones: una multimedia que facilita la auto-preparación de los guías
de turismo de la agencia de viajes Gaviota Tours Centro; Guion
metodológico para el guiaje turístico: Excursión “Forest adventure” de la
agencia de viajes Gaviota Tours Centro; Guion metodológico para el guiaje
turístico de la excursión Jeep Safaride la agencia de viajes Gaviota Tours
Centro; Herramienta para la interpretación del patrimonio natural en la zona
de Topes de Collantes y Manual para la interpretación del patrimonio
histórico-cultural de Trinidad, de Cuba.
La sistematización de los resultados alcanzados en relación con la
preparación de los guías para conducir los recorridos turísticos, utilizando
la interpretación patrimonial, arrojó como regularidades más significativas,
las siguientes:
Potencialidades identificadas
Las condiciones del entorno donde se desarrolla el producto son
favorables, poniéndose en uso recursos turísticos de gran atractivo
y valor histórico-patrimonial.
El producto alcanza un nivel de complejidad alto pues demanda el
tratamiento de una gran variedad de temas, elemento que puede
ser aprovechado por el guía para mostrar su preparación y amplio
dominio de la información a brindar.
Adecuada preparación desde el punto de vista idiomático y
comunicativo por parte de los guías.
Los guías conocen las características y preferencias de los
principales mercados que compran la excursión, teniéndolas en
cuenta durante la conducción de recorridos.
Adecuadas condiciones de la infraestructura, el equipamiento y el
entorno para la ejecución de la excursión.
Capital humano comprometido con los objetivos comerciales de
Gaviota Tours Centro, por lo que hacia el interior de la empresa
se genera normalmente un alto nivel de disciplina.
Sistema de gestión de la calidad certificado (calidad de los
recursos naturales e histórico-culturales de la cartera de
productos).
Acercamiento profesional entre la agencia de viajes Gaviota Tours
Centro y el Centro de estudios de Turismo de la Universidad
Central “Marta Abreu” de Las Villas, Cuba.
Existencia de importantes atractivos históricos, culturales y
naturales cercanos al polo Cayo Santa María (Cayos de Villa
Clara, Remedios, Santa Clara, Reserva de la Biosfera Buenavista,
etc.).
Existencia de excursiones turísticas que ponen en uso recursos
históricos y naturales de gran valor para la interpretación
patrimonial.
Debilidades fundamentales
Significativas insuficiencias en la preparación de los guías de
turismo de la agencia Gaviota Tours Centro con relación a la
interpretación patrimonial, sus principios, objetivos y técnicas de
interpretación.
Dificultades en el conocimiento y aplicación de algunas técnicas
operativas del guiaje turístico vehicular y pedestre.
Existencia de errores en el uso de las técnicas operativas de guiaje
turístico por parte de los guías de turismo de la agencia de viajes
Gaviota Tours Centro.
No se aplican técnicas para el conocimiento de la audiencia, por lo
que, en el guiaje, no se satisfacen las necesidades potenciales de
los públicos.
Escasa explotación de los atractivos y recursos con que cuenta la
excursión debido al poco contacto con los clientes durante el
desarrollo de los recorridos turísticos.
Los guiones y las otras fuentes para la preparación del guía
existentes en la agencia son elaborados de forma empírica, están
mal estructurados, sin fundamentos metodológicos y no incluyen
las técnicas de interpretación.
Los guías no cuentan con suficiente tiempo para su preparación
previa a la actividad de guiaje, debido al fuerte dinamismo de las
operaciones en la agencia.
Poca disponibilidad de información y medios especializados para
la preparación del guía en la conducción de recorridos.
No cuentan con las herramientas metodológicas necesarias para las
actividades de guiaje turístico.
Ausencia en la agencia de materiales impresos y en formato
electrónico, por ejemplo, folletería, multimedia, libros, manuales
u otros medios que orienten correctamente al guía turístico durante
su autopreparación previa a la ejecución de su trabajo.
Los medios y las herramientas existentes no ejemplifican de forma
veraz el correcto uso de las técnicas de interpretación patrimonial
y en menor medida el uso de las restantes técnicas.
No cuentan con una planificación de tiempo dedicada a la
preparación y auto-preparación del guía.
REVISTA RECUS. PUBLICACIÓN ARBITRADA CUATRIMESTRAL. EDICIÓN CONTINUA.UTM - ECUADOR
e-ISSN 2528-8075/ VOL 4/No. 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
61
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
Pino Urías, Sánchez Orbea
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
Inexistencia de un manual que reúna las técnicas de interpretación
del patrimonio, así como detalles relevantes de la historia, cultura
y leyendas, etc., de los sitios turísticos, como herramienta para
facilitar la labor del guía de turismo.
Las regularidades derivadas de los resultados de estos estudios
preliminares permitieron a las autoras un mayor nivel de precisión y
localización del diagnóstico del campo de acción actual, orientando las
acciones diagnósticas en el segundo momento a la actualización y
profundización de la información en el contexto actual estudiado.
Segundo momento
Regularidades generales del diagnóstico. Necesidades de superación
profesional identificadas
A partir de la información obtenida por los diferentes métodos y
técnicas aplicados, mediante la triangulación metodológica, se
determinaron las principales potencialidades e insuficiencias que presentan
los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa para
la interpretación patrimonial, las que, a modo de síntesis, se presentan:
Potencialidades
El nivel de calificación que alcanzan los guías, al ser todos
graduados universitarios y egresados del curso para guías de
turismo que los certifica para desempeñarse en esta labor.
Los directivos tanto de la agencia de viajes donde laboran los guías
de turismo como los asociados al centro formador (Formatur),
reconocen la importancia del desarrollo de la competencia
comunicativa para la interpretación patrimonial, para un
desempeño competente de la labor profesional del guía de turismo;
las limitaciones teóricas y metodológicas en lo relacionado con la
problemática de la interpretación patrimonial, en la conducción
guiada de los recorridos turísticos y expresan disposición para
implementar las acciones de superación de la estrategia propuesta
para la solución de estas necesidades.
En general, existe una actitud positiva de implicación en la
solución de las necesidades de superación detectadas y de
incorporación a las acciones formativas que se diseñaron.
Insuficiencias
Las principales insuficiencias detectadas en la preparación de los guías
de turismo en relación con la problemática de la interpretación patrimonial
se expresan a partir de las dimensiones establecidas de la siguiente forma:
Desde la dimensión cognitiva:
Se constatan significativas insuficiencias en los guías de turismo,
especialmente en el dominio de los fundamentos teóricos del proceso de
interpretación patrimonial, con énfasis en el desconocimiento de las
particularidades del recurso con potencialidad para la interpretación
patrimonial, el desconocimiento de las necesidades e intereses de la
audiencia y en el manejo de las técnicas interpretativas, pilares esenciales
de la interpretación patrimonial.
Se muestra una insuficiente preparación de los guías en relación con
las tendencias actuales en interpretación patrimonial, lo que denota la
ausencia de actualización de estos contenidos esenciales para el desarrollo
de la competencia comunicativa para la interpretación patrimonial.
No se evidencia un dominio de todo lo estipulado y normado en el
marco legal asociado a la Interpretación Patrimonial, ya que según refieren,
este es elaborado por los directivos de la institución.
No se aprecia en ellos, una preparación suficiente sobre los principios
y funciones de la interpretación patrimonial, lo que incide en la no
comprensión de cómo aplicar esta competencia en la práctica profesional
del guía.
Existen carencias notables en lo relacionado con la diversidad y
naturaleza de las técnicas, medios y soportes para la interpretación
patrimonial.
Se evidencian insuficiencias en cuanto al conocimiento asociado a los
procedimientos para realizar una planificación interpretativa.
Existe un gran vacío en los conocimientos sobre el marco legal que
regula las actividades turísticas vinculadas con la promoción del
patrimonio.
Desde lo procedimental:
Dadas las insuficiencias presentadas en lo cognitivo, al ser esta la base
para el desarrollo de las habilidades correspondientes a dichos contenidos
conceptuales, se aprecian como regularidades:
Insuficiente desarrollo de habilidades asociadas al diseño de productos
y actividades interpretativas basadas en recursos patrimoniales de interés
turístico.
Limitadas habilidades para el manejo de técnicas para la recolección
de datos, catalogación y análisis de información documental y de campo.
Poca preparación para manejar técnicas para el estudio de audiencia y
sus necesidades.
Insuficiente desarrollo de habilidades para aplicar los procedimientos
para el análisis de los recursos patrimoniales con potencial interpretativo.
Limitadas habilidades para diseñar los medios y soportes para la
interpretación, así como los criterios para la selección de medios
interpretativos.
Desconocimiento de las habilidades para aplicar los procedimientos
para realizar una planificación interpretativa.
No se poseen habilidades para la evaluación de productos y servicios
interpretativos.
Desde lo afectivo motivacional:
Aunque muestran motivación para la superación y actualización en los
temas relacionados con la interpretación patrimonial, se requiere un mayor
nivel de compromiso e implicación para el logro de una planificación
sistemática de las acciones formativas de la estrategia.
Presentan limitaciones para mostrar sensibilidad para identificar el
valor patrimonial de los recursos naturales y culturales y ante las
necesidades, creencias y valores del patrimonio, así como a las de la
comunidad local anfitriona y el cliente.
4. Discusión
Las regularidades anteriormente expresadas como resultado del
diagnóstico del estado actual de la preparación de los guías de turismo para
el desarrollo de la competencia comunicativa para la interpretación
62 REVISTA RECUS. PUBLICACIÓN ARBITRADA CUATRIMESTRAL. EDICIÓN CONTINUA.UTM - ECUADOR
e-ISSN 2528-8075/ VOL 4/No. 2/MAYO AGOSTO/2019/pp. 57-62
La superación profesional de los guías de turismo para el desarrollo de la competencia comunicativa en interpretación patrimonial. Reto de responsabilidad social
Pino Urías, Sánchez Orbea
Unidad de Cooperación Universitaria. Universidad Técnica de Manabí. Portoviejo. Ecuador
patrimonial permitieron identificar las necesidades de superación
profesional para desarrollar la competencia comunicativa para la
interpretación patrimonial (Pino, 2019).
Los guías de turismo requieren para el desarrollo de la competencia
comunicativa para la interpretación patrimonial recibir preparación
asociada a las tendencias actuales, en relación con la interpretación
patrimonial y la asimilación de los aspectos teóricos y metodológicos
asociados a los pilares esenciales de los procesos de interpretación
patrimonial.
Existe necesidad de potenciar en las acciones formativas condiciones
que estimulen el desarrollo de la sensibilidad por los aspectos esenciales de
la interpretación patrimonial, privilegiando la potenciación de relaciones
empáticas entre los sujetos.
Los resultados anteriores, adquieren un valor trascendental para la
toma de decisiones en el diseño de futuras estrategias de superación
profesional de los guías turísticos.
Referencias
Barranco, L. (2013). Técnicas de guianza. [En Línea]. Disponible en:
http://luzmarinabarranco.blogspot.com/2013/04/tecnicas-de-
guianza.html
Bertonatti, C.; Iriani, O. & L. Castelli, (2010). “Los centros de
interpretación como herramientas de conservación y de desarrollo”
en Boletín de Interpretación. Número 23, septiembre 2010, pp. 21-
26.
Córdova, J. (2010). Antecedentes del guía de turismo. [En Línea].
Disponible en: http://turismoyguianza.blogspot.com
D´Angelo, O. (2005). Formación por competencias. Complejidad y desafío
de la educación histórico-cultural, humanista y crítica. Ponencia
presentada en Pedagogía 2005, Cuba: Palacio de las Convenciones.
Marrero, M. (2010). “Conferencia del Ministro de Turismo”. Tercer
Encuentro de los estudiantes de la Carrera de Licenciatura en
Turismo del país, Holguín, Cuba.
Pino, N. (2019) La superación profesional del guía de turismo en la
competencia comunicativa en Interpretación Patrimonial. Tesis en
opción al grado científico de Doctor en Ciencias Pedagógicas.
UCLV. Cuba.
Pelegrín, E. N. (2008). Metodología para la formación de competencias
directivas en las escuelas de hotelería y turismo. e-libro, Corp.
Ciudad de La Habana: Dirección de Capacitación de Cuadros y
Estudios de Dirección.
Pedroso, I. (2001). “El Guía de turismo: Principal Agente de Información
en un Destino Turístico”. Escuela de Hotelería y Turismo de
Camagüey. Cuba.