English as a lingua franca: an overview

El inglés como lengua franca: una visión general

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.33936/cognosis.v9i2.5777

Resumen

ABSTRACT

In the various fields of communication, there is a need to use a common language that allows effective relationships to be established between speakers of different mother tongues, where English could be the ideal resource for being used globally and internationally. The objective of this work is to point out the concept of English as a lingua franca (ILF), with a greater vision of the two spaces where the use of this language has been more transcendental, and to reveal its three types of speakers categorized by their respective characteristic features. This study was motivated by the importance that communication has, particularly, between speakers whose mother tongue differs from one another. To develop the research, a systematic exploration of scientific articles has been carried out by examining various databases such as Google Scholar, Eric, Library Genesis among others, in the Spanish and English languages, without discrimination of dates or types of study. Literature has been included for findings by scientific survey. Abstracts and, where necessary, full articles have been explored, considering all articles that contain conceptualizations of English as a lingua franca, primarily. Among the most relevant articles have been chosen, English as a lingua Franca: description, domains and application; The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis; English as a lingua franca: A threat to multilingualism; English as a lingua franca in the international university: the politics of academic English language policy; among others. Studies on English as a lingua franca have made it possible to determine that the usefulness of this language in communication has a solid scientific basis. In business and higher education, the expansion of English throughout the world is shown, determining the countries that have English as their first language, as a second language, or as a foreign language.

KEYWORDS: Lingua franca; mother tongue; communication; business; higher education.

RESUMEN

En los diversos campos de la comunicación existe la necesidad de utilizar una lengua común que permita establecer relaciones eficaces entre los hablantes de diferente lengua materna, donde el inglés, podría ser el recurso idóneo por ser empleado global e internacionalmente. El objetivo de este trabajo es puntualizar el concepto del inglés como lengua franca (ILF), con una mayor visión a los dos espacios donde el uso de esta lengua ha sido más trascendental, y revelar sus tres tipos de hablantes categorizados por sus respectivos rasgos característicos. Este estudio fue motivado por la importancia que la comunicación tiene, particularmente, entre hablantes cuya lengua materna difiere una de la otra. Para desarrollar la investigación, se ha llevado a cabo una exploración sistemática de artículos científicos examinando varias bases de datos como Google Académico, Eric, Library Genesis entre otras, en los idiomas español e inglés, sin discriminación de fechas ni de tipos de estudio. Se ha incluido literatura por hallazgos mediante sondeo científico. Se ha explorado los resúmenes y, en los casos necesarios, los artículos completos, considerándose todos los artículos que contienen conceptualizaciones de inglés como lengua franca, primordialmente. Entre los artículos más relevantes han sido escogidos, English as a lingua Franca: description, domains and application; The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis; English as a lingua franca: A threat to multilingualism; English as a lingua franca in the international university: the politics of academic English language policy; entre otros. Los estudios sobre el inglés como lengua franca han permitido determinar que la utilidad de este idioma en la comunicación tiene una base científica sólida. En los negocios y en la educación superior, se muestra la expansión del inglés en todo el mundo, determinando los países que tienen el inglés como primera lengua, como segunda lengua, o como lengua extranjera.

PALABRAS CLAVE: Lengua franca; lengua materna; comunicación; negocios; educación superior.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Björkman, B. (2011). English as a lingua franca in higher education: Implications for EAP. Ibérica, 22, 79-100.

Björkman, B. (2013). English as an Academic Lingua Franca: An Investigation of Form and Communicative Effectiveness. Berlin: Mouton De Gruyter.

Cogo, A. (2009). Accommodating difference in ELF conversations: a study of pragmatic strategies. En A. Mauranen y E. Ranta (Eds.), English as a Lingua Franca: Studies and Findings, Newcastle upon Tyne (pp. 254-273). Cambridge Scholars Publishing.

Cogo, A. (2015). English as a lingua Franca: Description, Domains and application. En H. Bowels y A. Cogo (Ed.), International Perspectives on English as a Lingua Franca Pedagogical Insights textbook (pp. 1-12). UK: Palgrave Macmillan.

Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language teaching, 39(1), 1-14.

Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd Ed.). New York: Cambridge University Press.

De Swaan, A. (2001). Words of the world. Cambridge, England: Polity Press.

Ehrenreich, S. (2010). English as a Business Lingua Franca in a German Multinational Corporation: Meeting the Challenge. Journal of Business Communication, 47(4), 408–431. doi:10.1177/0021943610377303.

English for Specific Purposes, 27, 338-360. doi:10.1016/j.esp.2008.02.003

Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 26(2), 237–259. doi:10.1016/0378-2166(96)00014-8.

González, A. (2008). English and English teaching in Colombia: Tensions and possibilities in the expanding circle. En A. Kirpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp. 332-351). London: Routledge.

Graddol, D. (1997). The future of English?. London: British Council.

Hasman, M. (2004). The role of English in the 21st century. TESOL Chile, 1(1), 18-21.

House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 624–630.

Hülmbauer, C., Böhringer, H., y Seidlhofer, B. (2008). Introducing English as a lingua franca (ELF): Precursor and partner in intercultural communication. Synergies Europe, 3(9), 25-36.

Hynninen, N. (2011). The practice of “mediation” in English as a lingua franca interaction. Journal of Pragmatics, 43(4), 965–977. doi:10.1016/j.pragma.2010.07.034

Hynninen, N. (2016). Language regulation in English as a lingua franca: Focus on academic spoken discourse (Vol. 9). Berlin: De Gruyter Mouton.

Ingvarsdóttir, H., y Arnbjörnsdóttir, B. (2013). ELF and academic writing: A perspective from the expanding circle. Journal of English as a Lingua Franca, 2(1), 123-145. doi:10.1515/jelf2013-0006.

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.

Jenkins, J. (2011). Accommodating (to) ELF in the international university. Journal of Pragmatics, 43(4), 926-936. doi:10.1016/j.pragma.2010.05.011

Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university: the politics of academic English language policy. Abingdon: Routledge.

Jenkins, J., Cogo, A., y Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language teaching, 44(3), 281-315.

Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. En R. Quirk y H. G. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures (pp. 11-30). Cambridge: Cambridge University Press.

Kachru, B. B. (1996). World Englishes: agony and ecstasy. Journal of Aesthetic Education, 30(2), 135-155.

Kankaanranta, A., y Planken, B. (2010). BELF competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication 47.3, 380–407. doi:10.1177/0021943610377301

Knapp, P., y Watkins, M. (2005). Genre, text, grammar: Technologies for teaching and assessing writing. Sydney, Australia: UNSW Press.

Lichtkoppler, J. (2007). ‘Male. Male.’ – ‘Male?’ – ‘The sex is male.’ – The role of repetition in English as a lingua franca conversations. Vienna English Working Papers 16(1), 39-65.

Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.

Mauranen, A. (2018). Conceptualizing ELF. En J. Jenkins y W. Baker (Eds.), Rutledge handbook of English as a lingua franca (pp. 7-24). London: Taylor and Francis.

Mauranen, A., Hynninen, N., y Ranta, E. (2010). English as an academic lingua franca: The ELFA project. English for Specific Purposes, 29(3), 183-190.

Mauranen, A., Pérez-Llantada, C., y Swales, J. M. (2010). Academic Englishes: A standardized knowledge Mauranen, A., Pérez-Llantada, C., & Swales, J. M. (2010). Academic Englishes: A standardized knowledge? En A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp. 634-652). London: Routledge.

Metsä-Ketelä, M. (2006). Words are more or less superfluous: the case of more or less in academic Lingua Franca English. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 117–143. Recuperado de http://130.241.16.45/ojs/index.php/njes/article/view/72

Ranta, E. (2006). The ‘attractive’ progressive – why use the –ing form in English as a Lingua Franca? Nordic Journal of English Studies, 5(2), 95–116.

Richards, J., & Schmidt R. (2010). Longman Dictionary of Language Teaching Applied Linguistics (4th ed.). Harlow: Longman.

Rogerson-Revell, P. (2008). Participation and performance in international business meetings.

Seidlhofer, B. (2010). Lingua franca English: the European context. En A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp. 355-371). London: Routledge.

Sherman, T. (2018). ELF and the EU/wider Europe. En J. Jenkins y W. Baker (Eds.), Rutledge handbook of English as a lingua franca (pp. 115-125). London: Taylor and Francis.

Smith, U. (2010). English as a Lingua Franca in Higher Education. A Longitudinal Study of Classroom Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter.

Sweeney, E., & Zhu, H. (2010). Accommodating toward your audience. Do native speakers of English know how to accommodate their communication strategies toward nonnative speakers of English? Journal of Business Communication, 47(4), 477–504. doi:10.1177/0021943610377308

Widdowson, H.G. (2018). Historical perspectives on ELF. En J. Jenkins y W. Baker (Eds.), Rutledge handbook of English as a lingua franca (pp. 101-112). London: Taylor and Francis.

Publicado

2024-04-05

Cómo citar

Macías Loor, M. Ángel, Moreira Aguayo, P. Y., Venegas Loor, L. V., Loor Cevallos, J. M., Medranda Medranda, J. A., & Barcia Moreira, M. R. (2024). English as a lingua franca: an overview: El inglés como lengua franca: una visión general. Revista Cognosis. ISSN 2588-0578, 9(2), 151–163. https://doi.org/10.33936/cognosis.v9i2.5777

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a