Cómo aprender a manejar la información de lavado de activos

Autores

DOI:

https://doi.org/10.33936/cognosis.v8i3.6123

Resumo

How to learn to manage money laundering information.

RESUMEN

En este trabajo se señalan los aspectos de responsabilidad de la Unidad de Inteligencia Financiera en el manejo de la información que analiza de las personas, y si entre ellos está informar a estas personas el resultado de su análisis, así como las consecuencias que se deriven de su acción u omisión al respecto. Se analizan algunos conceptos que son necesarios para la comprensión integral del desarrollo del trabajo. En este mismo punto se asumen dos palabras como sinónimo: reservado, confidencial. Se utilizó una metodología cualitativa, al partir del análisis y pertinencia del artículo 11, inciso segundo de la Ley Orgánica de Prevención, Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos y del Financiamiento de Delitos, a través de la técnica documental constante en el artículo citado y otros pertinentes, para describir el problema, conceptualizar sus consecuencias y teorizar la solución, a través de las técnica conversacional y documental. Finalmente se debe aclarar que en este trabajo se utiliza la terminología técnica de estándar internacional, como Unidad de Inteligencia Financiera UIF en lugar de Unidad de Análisis Financiero y Económico UAFE (Ecuador), y Reporte de Operaciones Sospechosas ROS, en lugar de Reporte de Operaciones Inusuales e Injustificadas ROII (Ecuador).

PALABRAS CLAVE: Inteligencia financiera; análisis de información; confidencialidad de datos; responsabilidad pública; derecho a estar informado.

ABSTRACT

In this work I pointed out the aspects of responsibility of the Financial Intelligence Unit in handling the information that it analyzes from people, and whether among them is to inform these people of the result of their analysis, as well as the consequences that derive from their action or omission in this regard. I analyzed some concepts that are necessary for a comprehensive understanding of work development. At this point I assumed two words as a synonym: reserved, confidential. The methodology that I used was qualitative, since I started from the analysis and relevance of article 11, second paragraph of the Organic Law of Prevention, Detection and Eradication of the Crime of Money Laundering and Financing of Crimes, through the constant documentary technique in the cited article and other pertinent ones, to describe the problem, conceptualize its consequences and theorize the solution, through conversational and documentary techniques. Finally, I must clarify that in this work I used the technical terminology of the international standard, such as FIU Financial Intelligence Unit instead of Financial and Economic Analysis Unit UAFE (Ecuador), and ROS Suspicious Operations Report, instead of Unusual Operations Report and Unjustified ROII (Ecuador).

KEYWORDS: Financial intelligence; information analysis; Data confidentiality; public responsibility; right to be informed.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Byron Ramiro Valarezo Olmedo

Abogado y Doctor en Jurisprudencia por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (Quito, Ecuador). Máster en Política Económica Internacional por la Universidad de Belgrano (Buenos Aires, Argentina). Profesor de Compliance en la Universidad Andina Simón Bolívar (2021 y 2022). Evaluador de GAFILAT en la evaluación mutua de Cuba 2014 (La Habana, Cuba). Ex Director General de la Unidad de Análisis Financiero. Quito, Ecuador.

Referências

Demera y Enríquez (2023)

Publicado

2023-07-03

Como Citar

Valarezo Olmedo, B. R. (2023). Cómo aprender a manejar la información de lavado de activos. Revista Cognosis. ISSN 2588-0578, 8(3), 133–146. https://doi.org/10.33936/cognosis.v8i3.6123

Edição

Seção

Artículos